-
1 pelo
mil primo pelo — первый пушокnon torcere un pelo a qd разг. — волоса на голове не тронуть у кого-либо, не причинить ни малейшего зла кому-либо2) шерсть, щетинаmutare il pelo — 1) линять, менять шерсть 2) перен. изменить свой нрав, изменитьсяcontro pelo — против шерсти (также перен.)3) масть4) ворс5) уровень, поверхность ( воды)6) перен. малостьessere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-либо, быть на волосок от чего-либоa pelo — 1) точь-в-точь, волосок к волоску 2) почтиper un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть-чуть / едва не упалpelo pelo — 1) еле-еле, чуть-чуть, едва 2) с (большим) трудом7) уровень, поверхность8) мет. волосяная трещина•Syn:capello, crine, chioma, capigliatura, pelame, peluria; manto, mantello, vello, pelliccia, перен. il minimo; livello, superficie••vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землюrivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкамlisciare il pelo a qd — 1) льстить кому-либо, подлизываться к кому-либо 2) ирон. устроить нагоняй, задать головомойку кому-либоandare a pelo — точно подходитьnon avere peli sulla lingua — 1) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей 2) быть откровеннымdire / parlare senza peli sulla lingua — говорить / сказать без обиняков; без лишних слов, с полной откровенностьюfare il pelo e il contropelo — 1) ( чисто) побрить, выбрить 2) раскритиковать, разнести в пух и прахmontare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошадиfare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира -
2 pelo
pélo m 1) волос, волосок; волосы peli delle ciglia -- волоски ресниц pelo vano -- пушок il primo pelo -- первый пушок (giovane) di primo pelo -- безусый, молокосос, желторотый юнец( тж перен) non torcere un pelo a qd fam -- волоса на голове не тронуть у кого- л, не причинить ни малейшего зла кому-л 2) шерсть, щетина mutare il pelo а) линять, менять шерсть б) fig изменить свой нрав, измениться contro pelo -- против шерсти (тж перен) arricciare il pelo fig -- ощетиниться 3) масть pelo morello -- вороной pel di lupo -- гнедой pel di ratto -- мышастый 4) ворс 5) уровень, поверхность (воды) 6) fig малость essere ad un pelo dal fare qc -- чуть-чуть не сделать что-л, быть на волосок от чего-л a pelo а) точь-в-точь, волосок к волоску б) почти per un pelo -- на волосок от per un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse -- он чуть- чуть <едва> не упал pelo pelo а) еле-еле, чуть-чуть, едва б) с (большим) трудом 7) уровень, поверхность 8) metall волосяная трещина cercare il pelo nell'uovo -- придираться, привередничать; быть педантом, придираться к каждой мелочи vedere il pelo nell'uovo -- видеть на аршин в землю rivedere il pelo -- критиковать, злословить, перебирать по косточкам lisciare il pelo a qd -- льстить кому-л, подлизываться к кому-л andare a pelo -- точно подходить non avere peli sulla lingua а) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей б) быть откровенным diresenza peli sulla lingua -- говорить <сказать> без обиняков <без лишних слов, с полной откровенностью> fare il pelo e il contropelo а) (чисто) побрить, выбрить б) раскритиковать, разнести в пух и прах montare a pelo (nudo) -- скакать на неоседланной лошади fare il pelo lustro -- раздобреть, лосниться от жира né peli né guai non mancan mai prov -- ~ неприятностей всегда хватает -
3 pelo
pélo m 1) волос, волосок; волосы peli delle ciglia — волоски ресниц pelo vano — пушок il primo pelo — первый пушок (giovane) di primo pelo — безусый, молокосос, желторотый юнец (тж перен) non torcere un pelo a qd fam — волоса на голове не тронуть у кого- л, не причинить ни малейшего зла кому-л 2) шерсть, щетина mutare il pelo а) линять, менять шерсть б) fig изменить свой нрав, измениться contro pelo — против шерсти (тж перен) arricciare il pelo fig — ощетиниться 3) масть pelo morello — вороной pel di lupo — гнедой pel di ratto — мышастый 4) ворс 5) уровень, поверхность ( воды) 6) fig малость essere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-л, быть на волосок от чего-л a pelo а) точь-в-точь, волосок к волоску б) почти per un pelo — на волосок от per un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть- чуть <едва> не упал pelo pelo а) еле-еле, чуть-чуть, едва б) с (большим) трудом 7) уровень, поверхность 8) metall волосяная трещина¤ cercare il pelo nell'uovo — придираться, привередничать; быть педантом, придираться к каждой мелочи vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землю rivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкам lisciare il pelo a qd — льстить кому-л, подлизываться к кому-л andare a pelo — точно подходить non avere peli sulla lingua а) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей б) быть откровенным diresenza peli sulla lingua — говорить <сказать> без обиняков <без лишних слов, с полной откровенностью> fare il pelo e il contropelo а) (чисто) побрить, выбрить б) раскритиковать, разнести в пух и прах montare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошади fare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира né peli né guai non mancan mai prov — ~ неприятностей всегда хватает -
4 rispondere con molta franchezza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rispondere con molta franchezza
-
5 massimo
Dante, il massimo poeta italiano — величайший итальянский поэт Данте
ho il massimo rispetto per le idee altrui — я отношусь с величайшим уважением к мнениям других людей
pressione massima (med.) — максимальное артериальное давление
2) (sport.)2. m.1) максимум, наибольшее количество (число)lo condannarono al massimo della pena — его приговорили к максимальному сроку (gerg. на всю катушку)
guadagnava al massimo cento rubli al mese — он зарабатывал самое большее (максимум) сто рублей в месяц
all'ultimo esame ha ottenuto il massimo dei voti — на последнем экзамене он получил "отлично"
2) (limite) предел, максимумè al massimo della sopportazione — он на пределе (он больше не выдерживает; его терпению пришёл конец)
3.•◆
al massimo — a) самое большее (максимум)per arrivarci ci vorranno al massimo due ore — дотуда максимум два часа езды; b) (male che vada) в крайнем случае
-
6 -C2251
быть недовольным, огорченным чём-л.:Valentina accusa il colpo. Risponde sincerissima. (M. Antonioni, «La notte»)
Валентина подавлена этой неожиданностью и отвечает с полной откровенностью. -
7 -E39
che... d'Egitto!
что за..!, какой к черту..!:— Ma questa è una prepotenza!
— Che prepotenza d'Egitto!. (M. Puccini, «Ebrei»)— Но ведь это насилие!— Какое там к черту насилие!Ignazio. — Sei certa che se avessi detto a Carlo con la solita franchezza: Ho bisogno di diecimila franchi... credi tu che me li avrebbe dati?
Carla. — Sì, ma...Ignazio. — Che ma... che ma d'Egitto!. (I. Svevo, «Il ladro in casa»)Игнацио. — Ты уверена, что если бы я с полной откровенностью сказал Карло: «Мне необходимы десять тысяч франков»... ты уверена, что он бы мне их дал?Карла. — Да, но...Игнацио. — Почему «но»? Как это вдруг «но»!— Forse il meglio sarebbe che mia sorella mutasse posto...
— Che mutar posto d'Egitto?.. Io sto benissimo dove sono. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)— Может быть моей сестре следовало бы перейти на другое место...— С какой стати переходить на другое место? Мне и здесь хорошо.(Пример см. тж. - B762). -
8 -L543
свободно, без стеснения; открыто; непосредственно:La prego di non usarmi pietà né misericordia, e di scartarle alla bella libera, quando non le vadano a genio. (G. Giusti, «Epistolario»)
Прошу отнестись ко мне без всякой жалости и снисхождения и отвергать без малейшего колебания написанное мной, если сочтете его недостойным опубликования.Parlavan tutti alla distesa e alla libera. (G. Rovani, «La giovinezza di Giulio Cesare»)
Все они говорили очень долго и с полной откровенностью.Voi ragionate troppo alla libera. (G. Casoni, «Magia d'amore»)
Вы рассуждаете слишком легковесно.—...via, mi dica alla bella libera quello che pensa di me. (M. Puccini, «Ebrei»)
—...ну, только без всякого стеснения скажите, что вы обо мне думаете. -
9 -P1094
(обыкн. употр. с гл. dire, parlare) с полной откровенностью, без обиняков:Bellagioia. —...E come mi trova? Su, su, dica senza peli sulla lingua. (E. Possenti, «Risveglio»)
Белладжойя. —...Как вы меня находите? Ну, ну, говорите, не виляйте....Egli non aveva temuto di criticare senza peli sulla lingua i criteri costituzionali delle corporazioni. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
...Он не боялся открыто и нелицеприятно критиковать организационные принципы корпораций.— Voglio una forte somma per gli alimenti. Vi parlerò senza peli sulla lingua, signore. (F.Giovannini, «La babelle»)
— Я буду с вами более чем откровенен, синьор: хочу получить большую сумму алиментов,
См. также в других словарях:
Константин Николаевич — великий князь, генерал адмирал, председатель Государственного Совета, второй сын императора Николая Павловича и супруги его императрицы Александры Федоровны, родился 9 сентября 1827 г., умер 13 января 1692 г. С раннего детства великий князь… … Большая биографическая энциклопедия
Леонтьев, Константин Николаевич — родился 13 января 1831 года в сельце Кудинове, Мещовского уезда, Калужской губернии. Отец его, Ник. Бор., едва ли происходил из старинного дворянского рода Леонтьевых, в молодости служил в гвардии , но за участие в каком то буйстве был оттуда… … Большая биографическая энциклопедия
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Лохвицкая — I Мария Александровна (по мужу Жибер) писательница. С конца 1880 х гг. помещает в Рус. вестнике , Рус. обозрении , Всемирной иллюстрации и др. стихотворения, темой которых обыкновенно служит личное чувство. Часть их издана отдельно (СПб., 1896).… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лохвицкая, Мария Александровна — Мирра (также Мария) Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер; 19 ноября (1 декабря) 1869, Петербург 27 августа (9 сентября) 1905, там же) русская поэтесса; дочь известного ученого и адвоката А. В. Лохвицкого , сестра Тэффи. Училась в Московском… … Википедия
Лохвицкая — Лохвицкая, Мирра Александровна Мирра Лохвицкая Дата рождения: 19 ноября (1 декабря) 1869(1869 12 01) Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти: 27 августа (9 сентября) 1905(1905 09 09 … Википедия
Лохвицкая, Мирра — Мирра (также Мария) Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер; 19 ноября (1 декабря) 1869, Петербург 27 августа (9 сентября) 1905, там же) русская поэтесса; дочь известного ученого и адвоката А. В. Лохвицкого , сестра Тэффи. Училась в Московском… … Википедия
Лохвицкая М. — Мирра (также Мария) Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер; 19 ноября (1 декабря) 1869, Петербург 27 августа (9 сентября) 1905, там же) русская поэтесса; дочь известного ученого и адвоката А. В. Лохвицкого , сестра Тэффи. Училась в Московском… … Википедия
Лохвицкая М. А. — Мирра (также Мария) Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер; 19 ноября (1 декабря) 1869, Петербург 27 августа (9 сентября) 1905, там же) русская поэтесса; дочь известного ученого и адвоката А. В. Лохвицкого , сестра Тэффи. Училась в Московском… … Википедия
Лохвицкая Мария Александровна — Мирра (также Мария) Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер; 19 ноября (1 декабря) 1869, Петербург 27 августа (9 сентября) 1905, там же) русская поэтесса; дочь известного ученого и адвоката А. В. Лохвицкого , сестра Тэффи. Училась в Московском… … Википедия
Лохвицкая Мирра Александровна — Мирра (также Мария) Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер; 19 ноября (1 декабря) 1869, Петербург 27 августа (9 сентября) 1905, там же) русская поэтесса; дочь известного ученого и адвоката А. В. Лохвицкого , сестра Тэффи. Училась в Московском… … Википедия